At Chinese school this week we learned a number of characters from 饲料 (fodder) to 敬意 (surprised).The characters can be found in the following text which we had to recite. It’s a diary with three entries. It’s about a child’s father buys two rabbits, and several weeks later the female rabbit gives birth to four rabbits!
Check out my video where I read Chinese. A transcript and translation is below so you can follow. Hope you enjoy.
利华
日记三则
10月2日 星期四 有雾
爸爸买了一对兔子。小兔子红眼睛,长耳朵,雪白的毛,真可爱。爸爸好似我,兔子一天吃五百克饲料,要分三次喂,还要喂些水。我一定要把他们喂好。
11月3日 星期一 晴
今天,爸爸说:“母兔块生小兔了。”我惊异地问:“真的吗?”爸爸说:“真的。•我真希望早点儿看见兔子生出来啊。
11月7日 星期五 阴
小兔生下来了,一共四只,可爱极了。小兔小兔你们快快长大吧。
English Translation
Three diary entries
October 2nd Thursday Foggy
Dad bought a pair of rabbits. The small rabbits have red eyes, long ears and snowy white fur. Dad ttold me, a rabbit eats five grams of fodder three times a day, and also has water. I will defiantly feed them well.
November 3rd Monday Bright day
Today father said "the female rabbit will soon have a baby rabbit.” Surprised I asked: “Really?” Father said “Really.” I really wish I can see the baby rabbits born sooner.
November 7th Friday Cloudy
The baby rabbits have been born, four in total, they’re so cute. Little rabbits little rabbits grow up quickly.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment